Мать-одиночка
Мать-одиночка
9 лет назад 4420
Абай Хамза

Новое явление, новое слово. Взявшись из ниоткуда оно не просто прижилось, но и стало обыденным, привычным. Хотя никогда казахи не имели ни понятия такого, ни слова, его обозначающего.

Засидевшуюся в невестах девушку называли  «старой девой».  При этом прикладывали все усилия для того, чтобы найти ей пару из числа вдовствующих мужчин или холостяков. Женщину же, оставшуюся с ребенком после смерти мужа называли «жесір». Как правило, по закону аменгерства вдова становилась женой одного из братьев своего супруга. Это делалось в интересах ребенка (детей) и самой женщины. Так, они даже после гибели главы семьи не теряли своих прав, не уходили из семьи, оставались под защитой целого рода.

 К слову, согласно существовавшему в степи закону, права «жесир» - вдовы и ее ребенка не могли попираться.

Если же вдруг какая-нибудь легкомысленная девчонка оказывалась в интересном положении, не будучи замужней, сей факт тщательно скрывали, потому что это было настоящим позором для всей семьи и даже всего рода.  Ребенка, родившегося вне брака называли «шата», видимо по аналогии с однокоренным словом «шатасу» - ошибиться.  Предприимчивые снохи – женгелер делали все для того, чтобы пристроить ветреную молодую мамочку. Обычно это были холостяки из числа бедных, не создавшие семьи по разным причинам. В этом был свой расчет и даже положительные стороны. Помимо того, что семья спасала себя от позора, навлеченного легкомыслием дочери, так и закоренелый холостяк обретал семью.

Нужно понимать, что истоки этих замечательных традиций, присущих казахскому народу –  быть неравнодушными к судьбе других, берут начало в Исламе. Как мы знаем, в Исламе запрещено совместное проживание без брака, порицаются внебрачные связи в целом. Похождения на стороне расцениваются как прелюбодеяние и являются одним из тяжких грехов. Ребенка же, родившегося от внебрачной связи воспринимали как  потомство без корней.

В обществе, живущем по принципам высокой морали, принято относиться к женщине с должным  уважением. При этом, ответственность за поступки, которые совершает  женщина, оказавшаяся в отчаянном положении, возлагается на мужчин, имеющих причастность к ее судьбе. 

Существует замечательный хадис пророка  (с.г.с) на эту тему.

«Аллах приказал быть в хороших отношениях с женщинами, потому что они – ваши матери, бабушки, дочери, сестры».

Считаю, что проблему матерей-одиночек, которых сейчас немало, и проблему старых дев, кои тоже представлены в большом количестве, можно и нужно решать, используя способы и пути, существовавшие испокон веков в казахской степи.  Ведь за все годы более лучшего решения не было. Потому что традиции основаны на принципах морали и человечности, которые не теряют актуальности никогда. 

Также я считаю, что эти вопросы должны рассматриваться в качестве приоритетных социальных проблем. 

Перевод Зарины Нокрабековой

1 комментарий
  • Өте күрделі, маңызды мәселерді шешетін керемет шешімдер, дана қазағым-ай!
    9 лет назад