Ассаламалейкум! В одной из мечетей Шымкента на пятничной проповеди прозвучало, что «читать намаз в мечетях, расположенных в мазарах (местах захоронений) нельзя». В качестве примера были приведены мечети при мавзолеях Арыстан баб, Ходжа Ахмета Яссави в г.Туркестане и другие подобные места. Скажите пожалуйста, на самом ли деле нельзя читать намаз в вышеуказанных местах?
Саттархан Бимбетов.
Валейкум ассалам, уважаемый Саттархан! Ученый ханафитского мазхаба Ибн Габидин так говорил относительно этого вопроса:
«Нет ничего предосудительного в том, чтобы читать намаз в специально подготовленных для этого намазханах при мазарах (местах захоронений). Однако, помещение намазханы должно быть чистым и там не должно быть захоронений. Кроме того, в направлении киблы не должно быть могил»[1].
В книге фикха по мазхабу Абу Ханифы «Бахрур раик» говорится:
«Если михраб в мечети (ниша в стене мечети, указывающая направление на Мекку) смотрит на могилу,баню или отхожее место (туалет), это-макрух (запрещено). Это касается тех случаев, когда между молящимся и могилой нет преград. Если же между ними есть преграды в виде стены здания, то расположение михраба по направлению указанных мест, не является запретным» [2]
Ученый – ханафит Ибн Хумам отмечал:
«Читать намаз (молиться) в мазарах, то есть местах захоронений – макрух. Однако, если есть специально отведенное для намаза место, то молиться там не будет макрух (запретным), при условии, что место чистое от наджаса (нечистот)»[3].
Судя по фетвам ученых, приведенных выше, читать намаз в мечетях, расположенных в мавзолеях Ходжа Ахмета Яссави и Арыстан баб, не будет грехом.
В связи с этим может возникнуть следующий вопрос. В одном из своих хадисов Пророк (с.г.с.) говорит:
«Да падет проклятие Аллаха на иудеев и христиан, которые превратили могилы своих пророков в храмы (места поклонения)»[4]
В другом хадисе Посланник Аллаха говорит:
«Поистине, те, кто жил до вас, превращали могилы своих пророков и праведников в мечети. Не избирайте же могилы местом для поклонения, поистине, я запрещаю вам делать это».[5]
Не противоречат ли вышеприведенные фетвы этим хадисам?
Арабские слова «масжид» и «масажид» в данном контексте употреблены не в значении «мечети» или «храмы», а в значении «поклоняться чему-либо». То есть «масжид» употреблено как «масдар мими» (масдар – отглагольное существительное). И значение хадиса следующее: «Не превращайте могилы в места поклонения, совершения поклонов».
Для более полной доказательной основы сказанному, приведем разъяснение хадиса в изложении ученого, хадисоведа Мухаммеда ибн Абдуллахи ас-Синди (1726 г.) в энциклопедии хадисов «Сунан ан-Насаи»:
«В данном хадисе пророк предостерегает свою умму от превращения его могилы в место чрезмерного почитания, наподобие христиан. То есть Посланник Аллаха предостерегает от оказания почестей могиле, превращения места захоронения в место поклонения, а также от того,чтобы сделать из могилы киблу. И говорится, что разрешено строить мечети возле могил святых людей в качестве назидания (табаррук)…»[6].
Если же кто-нибудь будет возвеличивать усопшего, совершая на его могиле намаз, будет поклонятся ему значит придаст сотоварища Аллаху, то есть совершит «ширк» - тяжкий грех. Это очевидно. Однако, несомненно, что в мечети, расположенной в мавзолее Ходжа Ахмета Яссави, мусульманин будет поклоняться только Всевышнему и никак его поклонение не будет касаться знаменитого Ясаави, покоящегося в другом от намазханы помещении.
Заключение:
- Согласно правилам ханафитского мазхаба, совершать намаз, глядя на могилу или на кладбище – действие, приближенное к запретному – макрух. Потому что Пророк (с.г.с) говорил: «Не садитесь на могилы, не читайте намаз, глядя на могилы». [7].Однако, если между молящимся и могилой есть преграда в виде стены здания, или забора, то читать намаз в направлении могилы не запрещено.
- В ханафитском мазхабе не запрещается чтение намаза в специальных намазханах при мавзолеях вроде Ходжа Ахмета Яссави, Арыстан баб и других.
- Если же в намазхане находится могила, то согласно ханафитскому мазхабу, читать намаз там нельзя [8].
Абдусамат Касым
Перевод с казахского Зарины Нокрабековой