Что означает понятие «приставленный джинн»?
Что означает понятие  «приставленный джинн»?
10 лет назад 19013

Ассалам алейкум! Могли бы вы рассказать побольше об «утвержденном, личном джинне» так сказать. Как он воздействует на человека? И как можно растолковать выражения «не трогай моего джинна» - «жыныма тиме» в казахском языке? Абылай Кушекбаев. 

Уалейкум ассалам! У каждого человека существует приставленный джинн, которого называют «Карин». Слово «Карин» переводится как товарищ, близкий, вместе идущий. В Священном Коранев слово «карин» использовано в следующем  аяте: «Его сотоварищ сказал так: «О, мой Господь! Я его не сбивал с истинного пути. Он сам долго заблуждался» 

«Работа» карина заключается в том, чтобы толкать человека на плохие поступки, ведущие к большим грехам. То есть его роль сводится к наущению человека. Если обратиться к хадисам, Абдулла ибн Масуд свидетельствует, что пророк (с.а.в.) говорил сахабам:

- К каждому человеку приставлен джин (карин). И тогда сахабы спросили его:

- И у вас тоже приставлен о, Расулаллах?

- Ко мне тоже приставлен. Однако, Всевышний помог мне, сделав его мусульманином (асляма). Он повелевает мне только хорошее, - ответил Посланник Аллаха. 1](В арабском тексте слово «асляма» некоторые читают как «асляму». В таком случае содержание будет следующим: «Я свободен от его наущений»)

Как-то мать правоверных Аиша приревнует пророка (с.а.в). Почувствовав это, Посланник Аллаха спросит:

- Айша, что с тобой, почему ревнуешь?

- Как же такая женщина как я не будет ревновать такого мужчину как вы?

- Значит твой шайтан пришел?

- У меня есть шайтан?

- Да

- Он бывает у каждого человека?

- Да

- И у вас, о Расулаллах?

- Да. Однако Аллах помог мне, сделав его мусульманином. И я свободен от его наущений, - ответил Пророк (с.а.в.). [2].

Словосочетания, часто употребляющиеся в разговорном казахском языке «жыныма тиме» - дословный перевод – «не трогай моего джинна», смысловой перевод – «не зли меня», «жыным келіп тұр» - дословный перевод – «пришел мой джинн», смысловой – «я очень зол, злюсь», имеют одно значение – «не зли меня», «не будь причиной моего гнева». Как известно, злость, гнев, раздражение рождаются от наущений нечистого, подталкивающего таким образом, человека к плохому. Именно поэтому наш пророк (да благословит его Аллах и приветствует) рекомендовал во время раздражения, приступов злобы говорить «Агузубиллях».

В любом случае, можно предположить с большой долей вероятности, что изначально эти словосочетания появились под влиянием хадисов.

Заключение:

У каждого человека есть ангел, ведущий его к хорошему, и побуждающий делать добро, и сатана, толкающий человека на плохое. «Если кто-нибудь ощутит в сердце добро, пусть знает, что это от Аллаха. И поблагодарит Его за это. Если же почувствует плохое в сердце, пусть прибегает к помощи Аллаха от наущений нечистого», - говорит Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует).  [3]

[1] Сахих Муслим.
[2] Сахих Муслим – 5040 хадис.
[3] Тирмизи -№2988 хадис.

Перевод с казахского Зарины Нокрабековой