Монголия вернулась к древней национальной письменности
Монголия вернулась к древней национальной письменности
Вчера 289

Закон о монгольском языке принят Великим государственным хуралом страны еще в 2015 году.

Все государственные и муниципальные органы власти Монголии с 2025 года начали использовать в официальных документах национальную письменность наряду с кириллицей во исполнение закона о монгольском языке. Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на заявление министерства образования страны.

«Для поэтапной реализации положения закона о монгольском языке, принятого Великим государственным хуралом [парламентом] страны в 2015 году, государственные организации и органы местного самоуправления с 2025 года используют в документах кроме кириллической графики национальную письменность», - говорится в сообщении ведомства. 

Оно напомнило, что эта статья закона вступила в силу с первого января, который в Монголии является выходным днем, поэтому исполнение нового положения начинается с 2 января как первого рабочего дня 2025 года. Образовательные учреждения для обеспечения реализации закона продолжат обучение в разных форматах национальной монгольской письменности.

Самая устоявшаяся версия создания национальной вертикальной письменности - указ Чингисхана о приспособлении древнеуйгурской письменности к монгольскому языку. Ученые предполагают, что в процессе подписания договоров с Китаем, где иероглифы писались вертикально, монголы ввели вертикальную систему своего письма. Его самый ранний памятник - текст, высеченный на каменной стеле, известной как «Чингисов камень», хранится в Эрмитаже в России, в Санкт-Петербурге.

Классической монгольской письменностью пользовались до 1930-х годов как в Монголии, так и в СССР буряты и калмыки. Их языки в рамках советской языковой реформы в 1931 году перевели на латиницу, а в 1939 году - на кириллицу. Социалистическая Монголия перешла на нее в 1941 году. 

Национальную письменность стали называть «старомонгольской», хотя она осталась и остается в качестве второй государственной в китайском автономном районе Внутренняя Монголия. После демократической революции в Монголии в 1990-х годах возрос интерес к национальной письменности, ее начали вводить в школах, проводить курсы.

Она удобна не только своей скорописью, но и тем, что понятна носителям всех наречий монголоязычных народов, проживающих в Монголии, Китае и России.

0 комментариев
Архив