Свидетельства учёных
Ранние Писания
Библия — священное писание Иудаизма и Христианства. Христианская Библия состоит из Ветхого Завета и Нового Завета, с Римско-католическими и восточными Ортодоксальными версиями Ветхого Завета, являющихся немного более объёмными из-за включения в них некоторых книг, не принятых как Священное Писание протестантами.
Иудейская Библия включает только книги, известные христианам как Ветхий Завет. Кроме того, строение еврейских и христианских канонов значительно отличаются [1]. Пророк Мухаммад был предсказан как в Ветхом, так и в Новом Завете.
Считается, что Иисус и Апостолы говорили на арамейском языке. Арамейский язык широко использовался приблизительно до 650 года нашей эры, когда он начал вытесняться арабским языком [2]. Однако, существующая на сегодняшний день Библия, базируется не на рукописях арамейского языка, а на греческих и латинских версиях.
Цитирование пророчеств Библии не означает, что мусульмане полностью принимают существующую сегодня Библию, как откровение от Бога.
Абсолютно не обязательно, чтобы о пророке было дано пророчество более ранним пророком. Моисей был послан с пророчеством Фараону, несмотря на то, что он не был предсказан никем. Авраам был пророком Бога к Немруду, но ведь никто же не пророчествовал этого. Ной, Лот, и другие были истинными пророками Бога, но мы не имеем данных, что они не были предсказаны. Истинность пророка не ограничивается старыми пророчествами, но включает фактическое сообщение, принесенное им, чудесами и т.д.
Обсуждение пророчеств — деликатный вопрос. Он требует тщательного изучения версий Библии и переводов, недавно обнаруженных рукописей и исследование иврита, греческих и арамейских слов и их тщательного изучения. Задача становится особенно трудной оттого, что «до возникновения печати (15-ое столетие), все копии Библий показывают текстовые изменения» [3]. Это нелегко для непрофессионалов. По этой причине лучшим доказательством будет свидетельства древних и современных экспертов в этой области. Мы имеем записи ранних иудеев и христиан, монахов и раввинов, которые засвидетельствовали, что Мухаммад был выполнением определенных пророчеств Библии. Далее мы рассмотрим некоторые примеры этого.
Ожидаемый пророк
До появления Ислама, иудеи и христиане Аравии ожидали пророка. Перед появлением Мухаммада Аравия была домом для евреев, христиан и арабов-язычников, которые при случае воевали друг с другом. Евреи и христиане поговаривали: «Пришло время для появления обещанного пророка, чтоб восстановить религию Авраама. Мы присоединимся к его рядам развернём жестокую войну против вас». Когда же Мухаммад появился, одни из них уверовали в него, другие отказались. Вот почему Бог низвёл в Писании: « К ним явилось от Аллаха Писание, подтверждающее правдивость того, что было у них. Прежде они молили о победе над неверующими. Когда же к ним явилось то, что они узнали, они отказались уверовать в него. Да пребудет проклятие Аллаха над неверующими!» (Коран 2:89)
Первым свидетелем был Бахира, христианский монах, который увидел признаки будущего пророчества у Мухаммада, когда он ещё был мальчиком. Бахира сказал его дяде: «…великое будущее у вашего племянника, отвезите его поскорее домой» [4].
Вторым свидетелем был Варака ибн Науфаль, христианский учёный, умерший вскоре после начала миссии Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха. Варака засвидетельствовал, что Махаммад, мир ему и благословение Аллаха, был пророком его времени и получил откровение в точности подобно Моисею и Иисусу [5].
Иудеи Медины с тревогой ожидали прибытия пророка. Третьим и четвертым свидетелями были двое известных еврейских раввинов, Абдулла ибн Салям и Мухайрик [6].
Шестым и седьмым свидетелем были также иудейские раввины из Йемена, Вахб Ибн Мунаббих и Kааб Аль-Ахбар (ум.в 656 г н.э.). Кааб обнаружил тексты, содержащие восхваления и описания Пророка в пророчествах Моисея в Библии [7].
Коран говорит: « Разве для них не является знамением то, что ученые сынов Исраила (Израиля) знают его?» (Коран 26:197)
Пророчества Ветхого Завета о Мухаммаде: «Я воздвигну им пророка из среды братьев их, такого, как и ты (Моисей), и вложу слова Мои в уста его, и он будет говорить им всё, что Я повелю ему» (Второзаконие 18:18).
Многие христиане верят этому пророчеству, предсказанному Моисеем, относя его к Иисусу. Действительно, Иисус был предсказан в Ветхом Завете, но как будет ясно, именно это пророчество не относится к нему, но оно более подходит Мухаммаду. Моисей предсказал следующее:
1. Пророк, похожий на Моисея
Области сравнения |
Моисей |
Иисус |
Мухаммад |
Рождение |
нормальное рождение |
удивительное, девственное рождение |
нормальное рождение |
Миссия |
только пророк |
был назван сыном Божьим |
только пророк |
Родители |
отец и мать |
только мать |
отец и мать |
Семейная жизнь |
женат, дети |
никогда не женился |
женат, дети |
Принятие собственным народом |
иудеи приняли его |
иудеи отринули его[8] |
арабы приняли его |
Политическая власть |
Моисей имел её (Числа 15:36) |
Иисус отказался от неё[9] |
Мухаммад имел её |
Победа над оппонентами |
Фараон утонул |
был осуждён на распятие |
Мекканцы были разбиты |
Смерть |
Естественная смерть |
объявлен умершим на кресте |
Естественная смерть |
Захоронение |
похоронен в могиле |
пустая могила |
похоронен в могиле |
Божественность |
не обожествлён |
обожествлён христианами |
не обожествлён |
Начало пророческой миссии |
40 |
30 |
40 |
Воскресение на Земле |
не воскрес |
объявлен воскресшим |
не воскрес |
- 2. Ожидаемый пророк должен быть из братьев иудеев
Обсуждаемый стих ясен в высказывании о том, что пророк явится из среды братьев иудеев. Авраам имел двух сыновей: Исмаила и Исхака. Евреи — потомки сына Исхака, Иакова. Арабы — дети Исмаила. Таким образом, арабы — братья еврейской нации. Библия подтверждает: «Жить будет он (Исмаил) перед лицем всех братьев своих» (Бытие 16:12), «Они (Исмаилиты) поселились перед лицем всех братьев своих» (Бытие 25:18).
Дети Исаака — братья Исмаилитов. Аналогично, Мухаммад — из числа братьев израильтян, потому что он был потомком Исмаила сына Авраама.
3. Бог вложит Слова Его в уста ожидаемого пророка
Коран говорит о Мухаммаде: «Он не говорит по прихоти. Это — только откровение, которое внушается» (Коран 53:3-4).
Это очень похоже на стих из Второзакония 18:18: «Я воздвигну им пророка из среды братьев их, такого, как и ты (Моисей), и вложу слова Мои в уста его, и он будет говорить им всё, что Я повелю ему» (Второзаконие 18:18).
Пророк Мухаммад явился с посланием ко всему миру, и от них, иудеев. Все, включая иудеев, должны принять его пророчество, и это подтверждается следующими словами: «Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе ГОСПОДЬ Бог твой, — его слушайте» (Второзаконие 18:15).
4. Предостережение об опасности отвержения
Пророчество продолжает: «А кто не послушает слов Моих, которые (пророк тот) будет говорить, Моим именем, с того Я взыщу» (Второзаконие 18:19).
Что интересно, мусульмане начинают читать каждую главу Корана с именем Бога, говоря: «Бисмилля ир-Рахман ир-Рахим» - «От именем Бога, Милостивого, Милосердного».
Далее рассмотрим мнения некоторых учёных, свидетельствующих, что Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, соответствует этому пророчеству.
Первый свидетель
Абдуль-Ахад Дауд, бывший преподобный Дэвид Бенджамин Келдани, профессор, Римско-католический священник Униатско-халдейского толка. После принятия Ислама, он написал книгу, «Мухаммад в Библии». Он пишет об этом пророчестве: «Если эти слова не будут относиться к Мухаммаду, то они всё ещё остаются невыполненными. Сам Иисус никогда не претендовал на то, что он и есть указанный пророк. Даже его ученики имели то же самое мнение: они рассчитывали на второе пришествие Иисуса для осуществления этого пророчества (Деяния 3: 17-24). Пока бесспорно, что как первое прибытие Иисуса не было явлением Пророка, так и его второе появление едва ли сможет исполнить эти слова. Иисус, как утверждает его Церковь, явится как судья, а не как закондатель; однако, обетованный Мессия должен прийти с «пламенным законом» в «его деснице»» [10].
Второй свидетель
Мухаммад Асад, доисламское имя Леопольд Вейсс, родился в июле 1900 в городе Львове (нем. Лемберг), тогда части австрийской Империи. Он был потомком длинной линии раввинов, нарушенной его отцом, ставшим адвокатом. Сам Асад получил полное религиозное образование, которое должно было поддержать раввинскую традицию семейства. Он стал знатоком иврита в раннем возрасте и был также знаком с арамейским языком. Он изучил Ветхий Завет в оригинале, а так же текст и комментарии Талмуда, Mишны и Гемары, и копался в путанице Библейского толкования, Таргуме [11].
Комментируя стих Корана: «и не покрывайте истину покровом лжи и не утаивайте правды..» (Коран 2:42), Мухаммад Асад пишет: «‘покрывание истины покровом лжи’ означает развращение библейского текста (который с тех пор был подвергнут объективной текстовой критике), в котором Коран часто обвиняет иудеев, в то время как ‘утаивание правды’ относится к их игнорированию или преднамеренно ложной интерпретации слов Моисея в библейском тексте, «Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь Бог твой, — его слушайте» (Второзаконие 18:15), а также слова, возводимые к Самому Богу, «Я воздвигну им пророка из среды братьев их, такого, как и ты (Моисей), и вложу слова Мои в уста его, и он будет говорить им всё, что Я повелю ему» (Второзаконие 18:18). Очевидно, что «братья» детей Израиля — арабы, и особенно мустаариба (‘арабизированная’) группа среди них, которая берёт своё начало от Исмаила и Авраама: и так как именно эта группа является племенем аравийского пророка-курейшита, вышеупомянутые библейские стихи должно понимать как относящиеся к его появлению» [12].
Новый Завет о Мухаммаде
«И я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек» (Иоанн 14:16) (Текст Синодального Издания)
В этом стихе Иисус обещает, что появится другой «Утешитель» и, таким образом, нам следует обсудить кое-что, связанное с этим «Утешителем».
Греческое слово paravklhtoß, ho parakletos, было переведено как «Утешитель». Parakletos более точно означает «умоляющий за другого, проситель» [13]. Но, parakletos — на греческом языке «человек», а не бестелесное лицо. В греческом языке каждое существительное обладает родом: мужским, женским или нейтральным. В Евангелии Иоанна, Главы 14, 15 и 16 ho parakletos — фактически человек. Все местоимения по-гречески должны согласовываться в роде со словом, к которому они относятся и местоимение «он» используется при обращении к parakletos. В Новом Завете используется слово pneuma, что означает «дыхание» или «дух», греческий эквивалент ruah, еврейское слово для «духа», используемого в Ветхом Завете. Дух — грамматически нейтральное слово и всегда представляется местоимением «это».
Все современные Библии составлены из «древних рукописей», самая древняя датируется четвертым столетием нашей эры. Ни одна из этих древних рукописей не идентична другой [14]. Все Библии сегодня созданы на основе комбинирования рукописей без единой категорической ссылки. Переводчики Библии пытаются «выбирать» правильную версию. Другими словами, так как они не знают, какая «древняя рукопись» является правильной, они решают для нас которую «версию» данного стиха принять. Возьмём Иоанна 14:26 как пример. Стих 14:26 в Евангелии от Иоанна — единственный стих в Библии, связывающий Parakletos со Святым Духом. Но «древние рукописи» не соглашаются, что «Parakletos» — «Святой Дух». Например, известная Старинная рукопись Syriacus, написанная около пятого столетия н.э., и обнаруженная в 1812 на Горе Синай, текст 14:26 читается: «Параклет, Дух», а не «Параклет, Святой Дух».
Почему это важно? Это существенно потому, что на библейском языке «дух» просто означает «пророк».
«Возлюбденные! Не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире» [15].
Поучительно знать, что несколько библейских учёных рассматривали parakletos как «независимый спаситель» (фигура, имеющая власть спасать), а не Святой дух [16].
Отсюда вопрос: был ли Утешитель parakletos Иисуса «Святым духом» или человеком, пророком, который должен явиться после него? Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны понять описание ho parakletos и понять, соответствует ли оно призраку или человеку.
Продолжая читать главы 14:16 и 16:7, мы находим, что Иисус предсказывает определённые детали о личности parakletos и его появлении. Поэтому, согласно контексту глав 14 и 16 из Евангелия Иоанна, мы обнаруживаем следующие факты.
1. Иисус говорит, что parakletos — человек:
Иоанн 16:13: «…будет говорить»
Иоанн 16:7: «…если я не пойду, Утешитель не придёт к вам»
Невозможно, чтобы Утешитель был «Святым духом», ведь Святой дух был задолго до Иисуса и в течение его пророческой деятельности [17].
В стихе 16:13 от Иоанна Иисус упомянул параклета как «он», а не «это». Поэтому, параклет — человек, не призрак.
2. Иисус был назван parakletos:
«А если бы кто согрешил, то мы имеем Ходатая (parakletos) перед Отцем, Иисуса Христа, Праведника» (1 посл. Иоан. 2:1).
Отсюда видно, что parakletos является физическим и человеческим просителем.
3. Божественность Иисуса — более позднее новшество
Иисус не воспринимался как божество до Никейского Собора в 325 г.н.э., но все, за исключением евреев, сходились в том, что он был пророком Божьим, как обозначено Библией:
Матфей 21:11 «..Сей есть Иисус, Пророк из Назарета Галилейского».
Лука 24:19 «…Иисусом Назаретянином, который был пророк, сильный в деле и слове перед Богом и всем народом».
4. Иисус молит Господа о другом parakletos:
Иоанн 14:16 «И я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя»
5. Иисус описывает функцию другого Parakletos:
Иоанн 16:13: «Он…наставит вас на всякую истину»
Господь говорит в Коране о Мухаммаде: «О люди! К вам явился Посланник с истиной от вашего Господа. Уверуйте же, ведь так будет лучше для вас. Если же вы не уверуете, то ведь Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле. Аллах — Знающий, Мудрый» (Коран 4:170).
Иоанн 16:14: «Он прославит меня»
Коран, низведённый Мухаммаду, прославляет Иисуса: «Вот сказали ангелы: «О Марьям (Мария)! Воистину, Аллах радует тебя вестью о слове от Него, имя которому — Мессия Иса (Иисус), сын Марьям (Марии). Он будет почитаем в этом мире и в Последней жизни и будет одним из приближенных» (Коран 3:45).
Мухаммад также прославлял Иисуса: «Кто засвидетельствовал, что никто не заслуживает поклонения, кроме Аллаха, не имеющего равных, что Мухаммад является Его рабом и посланником, и что Иисус — раб Бога и Его посланник, Его Слово, которое Он низвёл Марии, и дух от Него, и что Рай — истина, и Ад — истина, Бог допустит его в Рай, согласно его делам» (Сахих Аль-Бухари, Сахих Муслима).
Иоанн 16:8: «И он пришел обличит мир о грехе и о правде и о суде»
Коран объявляет: «Не уверовали те, которые говорят: «Аллах — это Мессия, сын Марьям (Марии)». Мессия сказал: «О сыны Исраила (Израиля)! Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему». Воистину, кто приобщает к Аллаху сотоварищей, тому Он запретил Рай. Его пристанищем будет Геенна, и у беззаконников не будет помощников» (Коран 5:72).
Иоанн 16:13: «ибо не от себя говорить будет, но будет говорить, что услышит»
Коран говорит о Мухаммаде: «Он не говорит по прихоти. Это — всего лишь откровение, которое внушается» (Коран 53:3-4).
Иоанн 14:26: «и напомнит вам всё, что я говорил вам»
Слова Корана: «Мессия сказал: «О сыны Исраила (Израиля)! Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему» (Коран 5:72).
…напоминает людям о самой первой и важнейшей заповеди Иисуса, которою они забыли: «Первая из всех заповедей: «Слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый» (Mарк 12:29).
Иоанн 16:13: «и будущее возвестит вам»
А в Коране говорится: «Все это — часть повествований о сокровенном, которые Мы ниспосылаем тебе в откровении» (Коран 12:102).
Хузайфа, сподвижник пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, говорил: «Пророк однажды держал речь перед нами, в которой он не оставил ничего, о чём не упоминал бы из (будущих) событий, что произойдут вплоть до наступления Часа (Суда)» (Сахих Аль-Бухари).
Иоанн 14:16: «да пребудет с вами вовек»
…означает, что его учение останется навсегда. Мухаммад был последним пророком Бога человечеству [18]. Его учение сохранено полностью. Оно живёт в сердцах и умах его любящих последователей, поклоняющихся Богу точно так, как это делал он. Никто не живёт вечно на земле, Иисус и Мухаммад не являются исключением. Parakletos — также не исключение. Пророчество о нём не может быть намёком на Святого духа, так как такого понятия не существовало вплоть до Вселенского Собора 386 года в Константинополе, почти четыре столетия спустя после Иисуса.
Иоанн 14:17 «(Утешителя), Духа Истины»
…значит, что он будет истинным пророком, см. 1 Послание Иоанна 4: 1-3.
Иоанн 14:17 «которого мир не может принять, потому что не видит его…»
Множество людей в современном мире ничего не знают о Мухаммаде.
Иоанн 14:17 «…и не знает его»
Очень мало людей признают истину Мухаммада, Божьего пророка Милосердия.
Иоанн 14:26 «Утешитель (parakletos)»
Мухаммад будет защитником человечества в целом, и правоверных в частности, в Судный День:
Люди будут искать того, кто сможет ходатайствовать за них перед Богом, чтобы уменьшить бедствия и страдания в Судный День. Адам, Ной, Авраам, Моисей и Иисус извинятся.
Тогда они явятся к нашему Пророку, и он скажет: «Я могу это сделать». Так что он будет ходатайствовать за людей на Большой Равнине Сбора, где будет проходить Суд. Это и есть «возвышенное место», обещанное ему Господом в Коране: «Бодрствуй часть ночи, читая Коран во время дополнительных молитв. Быть может, Господь твой возведет тебя на Достохвальное место» (Коран 17:79)[19].
Пророк Мухаммад сказал: «Моё заступничество будет тем из моей общины, кто свершил смертные грехи» (Аль-Тирмизи), «Я буду первым заступником в Раю» (Сахих Муслима).
Некоторые мусульманские учёные предполагают то, что Иисус на самом деле сказал на арамейском языке, близкое греческое слово periklytos, означающее, «достохвальный».
В арабском языке слово «Мухаммад» означает «достойный похвалы, вызывающий восхищение». Другими словами, periklytos — «Мухаммад» по-гречески. Мы имеем две достаточных причины поддержать это мнение. Первая, из-за нескольких зарегистрированных случаев подобной замены слова в Библии, весьма возможно, что оба слова содержались в оригинальном тексте, но были слиты при копировании из-за древней традиции написания слов, располагавшихся очень близко, без пропусков между ними. В таком случае чтение оригинала было бы, «и Он даст Вам другого утешителя (parakletos), замечательного (periklytos).» Вторая, мы имеем надёжное доказательство по крайней мере четырёх мусульманских авторитетов различных эпох, которые принимали «вызывающий восхищение, достохвальный» как возможное значение греческого или ассирийского слова, ссылаясь на христианских учёных [20].
Следующее — некоторые свидетельства о том, что Параклет — действительно намёк на Мухаммада:
Первое свидетельство
Ансельм Термеда (1352/55-1425 н.э.), священник и христианский учёный, засвидетельствовал это пророчество. После принятия Ислама он написал книгу, «Тухфат аль-ариб фи ар-радд аля ахль аль-салиб» («Шедевры остроумия, в критике убеждений общины креста»).
Второе свидетельство
Абдуль-Ахад Дауд, бывший преподобный Дэвид Бенджамин Кельдани, профессор, римско-католический священник уанитско-халдейской церкви. После принятия Ислама он написал книгу, «Мухаммад в Библии». Он пишет в ней: «Нет ни малейшего сомнения, что под словом «Periqlyte,» подразумевается имя Мухаммад, точнее Ахмад».
Третье свидетельство
Резюме жизни Мухаммада Асада было выше упомянуто. Комментарий аята: «…пророк, идущий вслед за мной, имя которому Ахмад» (Коран 61:6), в котором Иисус предсказывает появление Мухаммада, Асад объясняет, что слово Parakletos: «… наверняка является искажением Periklytos («Достохвальный»), точный греческий перевод арамейского слова или имени Mawhamana. (Не нужно забывать, что арамейский язык был языком, используемым в Палестине как при жизни Иисуса, так и в течение нескольких столетий после его смерти, и был, таким образом, несомненно, языком, на котором был написан оригинал Евангелий, теперь утерянный). Ввиду фонетической близости Periklytos и Parakletos легко понять, как переводчик — или, что более вероятно, более поздний писец — путал эти два выражения. Существенно, что и арамейское Mawhamana и греческое Периклитос имеет то же самое значение, что два произношения имени Последнего Пророка, Мухаммад и Ахмад, оба полученные из еврейского глагола хамида (‘похвалил’) и еврейского существительного хамд (‘похвала’)».
_____________________________________________________________________________________
[1] «Bible.» Encyclopædia Britannica from Encyclopædia Britannica Premium Service. (http://www.britannica.com/eb/article-9079096)
[2] «Aramaic language.» Encyclopædia Britannica from Encyclopædia Britannica Premium Service. (http://www.britannica.com/eb/article-9009190)
[3] «biblical literature.» Encyclopædia Britannica from Encyclopædia Britannica Premium Service. (http://www.britannica.com/eb/article-73396)
[4] «Мухаммад: ранние источники о его жизни»: Мартин Лингс, стр.29«Сират Расул Алла» Ибн Исхака в переводе А. Гуйлам, стр. 79-81. «Коран и Евангелия: сравнительные изучения» стp. 46 Др. Мухаммад Абу Лайла, Университет Азгар
[5] «Мухаммад: ранние источники о его жизни»: Мартин Лингс, стр. 35.
[6] «Коран и Библия: сравнительное изучение», стp. 47 Др. Мухаммад Абу Лайла, Университет Азхар.
[7] «Коран и Библия: сравнительное изучение», стp. 47-48 Др. Мухаммад Абу Лайла, Университет Азхар.
[8] «(Иисус) пришёл к своим, и свои его не приняли» (Иоанн 1:11)
[9] Иоанн 18:36.
[10] стр. 156
[11] ‘Berlin to Makkah: Muhammad Asad’s Journey into Islam’ by Ismail Ibrahim Nawwab in the January/February 2002 issue of Saudi Aramco Magazine.[12] Muhammad Asad, ‘The Message of The Quran’ (Gibraltar: Dar al-Andalus, 1984), p. 10-11.
[13] Vine’s Expository Dictionary of New Testament Words.
[14] «Помимо крупных разногласий, подобных этому, едва ли есть стих, в котором нет некоторого изменения фразы в различных копиях [древних рукописей, от которых Библия была собрана]. Никто не может сказать, что эти дополнения или упущения или изменения — вопросы простого безразличия. » ‘Наша Библия и Древние Рукописи, ‘ Др. Фредерик Кенион, Eyre and Spottiswoode, p. 3.
[15] 1 Посл. Иоан. 4:1
[16] «…Христианская традиция идентифицировала эту фигуру (Параклет) как Святой Дух, но такие учёные, как Спитта, Деляфосс, Виндиш, Сассе, Балтманн, и Бетз сомневались относительно того, верна ли эта идентификация для первоначальной картины и предложили, чтобы Параклет считался независимой спасающей фигурой, позже перепутанная со Святым Духом.» ‘the Anchor Bible, Doubleday & Company, Inc, Garden City, N.Y. 1970, Volume 29A, p. 1135.
[17] Бытие 1: 2, 1 Царств 10: 10, 1 Царств 11: 6, Исайя 63: 11, Лука 1: 15, Лука 1: 35, Лука 1: 41, Лука 1: 67, Лука 2: 25, Лука 2: 26, Лука 3:22, Иоанн 20: 21-22.
[18] Коран 33:40.
[19] См. также Сахих Аль-Бухари
[20] ‘Сират расуль Алла,’ Ибн Исхака (85-151 н.э.) стp, 103. ‘Байн аль-ислам уаль-масихия’ cтp. 220-221 Абу Убайды Хазраджи (1146-1187 н.э.) ‘Хидаяту аль-хайара,’ Ибн Кайима, стp. 119. ‘Ар-рийад аль-аника,’ Сиюти, стp. 129.