Самые яркие звёзды носят арабские имена
|
Вклад мусульманских ученых в развитие астрономии во время Золотого века ислама привел к тому, что многие звезды носят арабские названия. Хотя некоторые из них были изменены европейцами и латинизированы.
Мусульманские астрономы переводили сочинения ученых античности. К примеру Абдурахман ас-Суфи перевел «Альмагест» Птолемея. Эта работа была основой астрономических исследований на протяжении 13 веков.
В книге была впервые упомянута круглая форма земли, движения планет и затмения. Именно под арабским названием «Альмагест» она вошла в историю.
Мусульманские ученые не только переводили работы, но и писали их сами. Сегодня многие небесные тела носят арабские названия.
Название звезды Альтаир на арабском означает «птица», однако изначально эта звезда называлась немного иначе ан-Ниср ут-Таир, что значит «летящий орел».
Название звезды Бетельгейзе на арабском звучит Йад уль-Джавза – «рука Ориона».
Название самой яркой звезды в созвездии Лебедя и 30-й по яркости звезды в ночном небе Денеб происходит от арабского слова Денаб уд-Даджаджа – «хвост курицы».
Название звезды Нитак на арабском звучит – аль-Нитак, что означает матерчатый пояс, кушак. Звезда Ригил Кентавр (бывшая Альфа Центавра, название изменено Международным астрономическим союзом в 2022году) на арабском звучит как Риджл уль-Кантурис – «нога Кентавра».
Название звезды первой величины Фомальгаут на арабском означает «рот кита».
Это далеко не все арабские названия в ночном небе. Чтобы рассказать обо всех не хватит одной статьи, сообщает About Islam.