В прошлом году Агентство по борьбе с дискриминацией получило рекордное количество жалоб от таких людей, как Махмуд, который отчаянно искал квартиру, но его редко приглашали посмотреть потенциальные объекты недвижимости, в отличие от его немецкого друга Стефана, которого даже пригласили посмотреть квартиру, которая якобы уже была занята.
Или гей-пара, которую Агентство по защите детей обвиняет в наличии «патологической, противоестественной паутины отношений». Или стажер в логистической компании, который неоднократно становился жертвой агрессивных сексуальных домогательств со стороны коллеги.
Все эти люди обратились в Федеральное антидискриминационное агентство в 2024 году, чтобы сообщить о своем опыте дискриминации.
«Дискриминация является растущей проблемой в Германии. У нас огромная проблема с расизмом. У нас огромная проблема с сексизмом. И существует огромное нежелание позволять людям с инвалидностью участвовать в равной степени», — говорит Ферда Атаман, независимый федеральный комиссар по борьбе с дискриминацией.
Однако Атаман также считает, что увеличение числа обращений за консультацией является признаком доверия к верховенству закона, так как все больше людей «осознают свои права и выступают против дискриминации». Это особенно верно, когда речь идет о расизме.
В прошлом году более 3800 человек сообщили о случаях проявления расизма — почти половина всех жалоб, полученных Агентством по борьбе с дискриминацией.
Расизм остается наиболее распространенной формой дискриминации
Айман Касарва является управляющим директором DaMOst, зонтичной организации для организаций мигрантов в Восточной Германии. В ежегодном отчете Антидискриминационного агентства он описывает опыт тех, кто пострадал от расизма: «Чаще всего расистские притеснения в школах подвергаются молодым мигрантам, и у них часто нет никого, к кому можно было бы обратиться за помощью».
Чернокожие женщины и женщины, носящие платки, также являются объектами расистской враждебности. «Их оскорбляют на улице, плюют в них или нападают, а иногда срывают с них платки». Эти переживания также происходят на рабочем месте. «Например, женщины-врачи в больницах слышат, как пациенты говорят: «Я не хочу, чтобы меня лечила эта женщина», — говорит Касарва.
Женщины на рабочем месте: сексизм и карьерные недостатки
Women of color often face double discrimination. In 2024, there were 2,133 reports of gender discrimination — more than twice as many as just five years ago. "Gender discrimination is still deeply rooted in our society — and it's on the rise again," says Ferda Ataman.
People primarily seek support for issues related to discrimination in the workplace. Women frequently experience sexual harassment there, including obscene gestures, intrusive stares, unwanted touching, and emails with sexual content.
But other examples include being passed over for promotions because of pregnancy or parental leave. Often, women are not given the same job opportunities. Muslim women who wear headscarves are particularly affected by this, as their applications are often disregarded.
Та же работа, меньше денег: успешный судебный процесс мэра
And women in Germany still earn less than men in the workplace, on average 16% less. The main reasons for the wage gap are that women are more likely to work part-time or in professions that are critical to society and yet are not well paid, such as nursing.
But even when women do exactly the same job as men, they may still find themselves taking home less money at the end of the month. This was the case for Astrid Siems-Knoblich, who, as mayor of Müllheim in Baden-Württemberg, earned less than her male predecessor and her male successor — and successfully sued for equal pay.
"I didn't do this just for myself, but for all women who are also affected by this kind of discrimination," she writes in the Anti-Discrimination Agency's annual report. "Equal pay is ultimately a basic right, and no one in our country should be afraid to demand their basic rights."
«Реформа Закона о недискриминации давно назрела»
"Anti-discrimination legislation has never been more important. The government must take decisive action against discrimination and reform the Non-Discrimination Act," demands Ferda Ataman, Independent Commissioner for Anti-Discrimination. "In Germany, parking violations are punished more severely than discrimination against other people."
The law, which was passed in 2006 and is therefore almost 20 years old, was a milestone in terms of anti-discrimination, but it has not been reformed ever since and, according to Ataman, is no longer up to date. This is because it does not cover discrimination by state institutions: government offices and authorities, the judiciary, state schools, or the police.
"We currently have the absurd situation where people are better protected against discrimination in the supermarket than at school or in government offices." The Independent Federal Anti-Discrimination Commissioner has therefore called for action: "Discrimination is not just a problem for those who experience it. Discrimination harms the economy, endangers democracy, and threatens our constitutional state as a whole," she says.
Эта статья изначально была написана на немецком языке.
Author: Oliver Pieper