Природа как во «Властелине колец» и жаркие пляски. Как выглядит побережье Турции, о котором не слышали туристы?
Природа как во «Властелине колец» и жаркие пляски. Как выглядит побережье Турции, о котором не слышали туристы?
3 года назад 1389 lenta.ru Ксения Мельникова. Фото: Alp Duran / Unsplash

При разговоре о Турции у туристов обычно возникает несколько избитых ассоциаций: курорты Средиземного или Эгейского моря, система all-inclusive, сладости, романтические полеты на воздушных шарах в Каппадокии или же прогулки по величественному Стамбулу с его достопримечательностями. Но есть и другая Турция, с которой знакомы даже не все турки. Расположенная на берегу Черного моря, она укрывается в прохладе изумрудных лесов и водопадов, живописных горах, лугах и пещерах со сталактитами. В таких местах побывала корреспондентка «Ленты.ру» и рассказала, как выглядит та часть республики, куда редко заезжают туристы.

«Здесь надо было снимать "Властелина колец"»

«Вот сюда надо было ехать режиссеру Питеру Джексону, чтобы снимать фильмы про хоббитов. Виды у нас ничуть не уступают новозеландским, к тому же в разы дешевле», — обычно говорят турки, живущие на Черноморском побережье, показывая туристам плато Герастер высоко в горах — 1,35 тысячи метров над уровнем моря. Это излюбленное место для парапланеристов со всего мира.

От вида и правда захватывает дух: все расписано сочно-зелеными красками. Кинематографистам это место пришлось бы по вкусу. Здесь можно найти и бурлящие реки с грохочущими водопадами, и холмы, как будто сошедшие с открыток, и серпантинные дороги, которые проходят мимо вековых высоких деревьев, и тысячи разных цветов и растений.

Единственный минус — на плато надо подниматься рано утром. После половины двенадцатого белоснежные облака начинают быстро прятать все красоты. Ровно в полдень долина уже покрыта плотным туманом.

Зимой сюда съезжаются любители горнолыжного спорта. Среди турок таких немного, в основном это иностранцы. Местные жители же в эти места приезжают летом, чтобы спастись от изнуряющей жары и палящего солнца. В горах на Черноморском побережье в самый зной температура обычно не поднимается выше 24 градусов.

Известных отелей здесь нет, в основном уютные семейные гестхаусы. Такси или автобусы доезжают до определенного места, подниматься приходится самим, чемоданы доставляют наверх с помощью специального троса. Внутри чисто, удобно и все как-то по-семейному. Владельцы готовят туристам блюда местной кухни — другую турки не признают

Они шутят, что в других странах первым делом ищут кафе и рестораны, в которых готовили бы кебаб или хотя бы донер. Так что для любителей мяса здесь настоящее раздолье. Вегетарианцам местная кухня тоже придется по вкусу. Например, местные любят чикефте — закуску с добавлением булгура и острых специй, которую обычно заворачивают в лаваш. Называется это дурум, в переводе — «завернутый».

Кроме того, на столе всегда есть маленькие пиалы, в которых лежат свежие оливки, огурцы, помидоры, мед, разные виды джема из шелковицы, инжира, клубники, абрикосов, вишни, малины. Здесь можно отведать и разные виды сыра, яичницу или местный омлет — менемен с добавлением специй и помидоров. Подают это все со свежим ароматным хлебом или булочками с кунжутом — симитами. При этом каждый турецкий регион хвастается, что именно тут выпекают лучшие симиты. Особое блюдо — турецкие несладкие пончики пищи. Их обычно едят со сливками каймак и медом.

В этих местах также предлагают попробовать множество супов на любой вкус: мясные, овощные и на основе йогурта, а национальным блюдом считается протертый суп из красной чечевицы, который обязательно приправляют лимонным соком. В турецкой кухне раздолье и для любителей мучного: гезлеме, пироги с различными начинками — береки, тонкие открытые лепешки с начинками — пиде или турецкая пицца с мясным фаршем, овощами и пряностями — лахмаджун. Кстати, сами турки стараются не покупать овощи и фрукты в магазинах, вместо этого они ходят на рынок. Там все дешевле, свежее к тому же пропитано местным колоритом.

Особая страсть турок в этих местах — деревенский завтрак. Это семейный ритуал: в воскресенье они могут сесть за стол утром и выйти уже вечером, не заметив, как завтрак плавно перетек вначале в обед, а потом и в ужин.

Утром виды, вечером пляски

Вечером обязательны турецкие песни и танцы. Туристы, которые хотели бы отсидеться в углу, и оглянуться не успеют, как в хороводе в атмосфере всеобщего веселья выписывают ногами необычные пируэты. Самый популярный танец — хорон. Его исполняют под звуки тулума — турецкой разновидности шарманки — и трехструнной понтийской лиры кеменче. Местные пляски — это смесь кавказских танцев и греческого сиртаки.

На Черноморском побережье популярен танец хорон

На Черноморском побережье популярен танец хорон

Фото: Chris McGrath / Getty Image

Турки, живущие в Анкаре и Стамбуле, любят передразнивать необычный акцент и манеры жителей Черноморского побережья, а также подсмеиваться над музыкальными пристрастиями. В двух мегаполисах предпочитают лирические баллады о неразделенной любви, выжимающие слезы из турецких романтиков. Черноморцы выбирают напевы незатейливые и не обремененные особым смыслом, зато вмиг поднимающие настроение.

Турки-лазы (так здесь называют жителей Черноморского побережья — прим. «Ленты.ру») похожи на кавказцев: высокого роста, с ярко выраженными носами, зачастую со светлыми глазами и волосами. В Турции они прослыли довольно доверчивыми и наивными, поэтому часто становятся объектами шуток и мемов. Чтобы мы смогли прочувствовать местный колорит, гид рассказывает анекдот.

«Приезжают как-то два лаза в Америку, увидели афишу — один очень известный пианист устраивает грандиозный концерт. Решили сходить послушать. В зале аншлаг, маэстро в ударе, зрители рукоплещут. Подошли к пианисту после концерта поздравить с успехом.
— Э, брат, а ты ведь из наших — лаз!
Пианист долго отнекивался — мол, с детства живет в США, на Черноморское побережье не ездил. Потом все-таки признался.
— Но как вы догадались? Ведь я говорю по-английски без акцента!
— Просто когда обычные люди садятся за рояль, они подтягивают стул к роялю, и только мы, лазы, рояль к стулу».

Черноморские турки на это не обижаются. В ответ запустили серию сувениров: чашки, тарелки и футболки с надписями Bezdum («С мЭня хватит») и Darlandum («ЗадАлбало») — в названии обыгрывается местный диалект. Это как если бы в России на футболках была изображена фраза, в которой подсмеиваются над раскатистой буквой «г» жителей южной части страны, или с акцентом на «о», как в северных регионах страны, или выделили бы «шн», как в московском диалекте в словах «булоШНая» и «достатоШНо»

На берегу турецкого Цейлона

Другое стоящее место — провинция Ризе (оттуда родом президент Реджеп Тайип Эрдоган). Она известна чайными плантациями, поэтому здесь складывается ощущение, что приехал на остров Цейлон: палящее солнце, чистое голубое небо и уходящие вдаль изумрудные кустарники. «В Турецкой Республике чай выращивают с середины 1940-х, слышали когда-нибудь о знаменитых турецких плантациях? — спрашивает нас гид. — Конечно, не слышали. Нам нечего экспортировать — все сами выпиваем».

В то, что Турция — лидер по потреблению чая в мире, охотно верится. Турецкие семьи заваривают большой чайник с чаем и ставят его на второй, с горячей водой. За один присест турок выпивает по три или четыре стакана. В офисах и многих других местах есть даже специальная должность — чайджи, разносчик чая

К чаю подают сладости. К традиционным для нас тортам и пирожным турки равнодушны, предпочитают свои. Если турецкая пахлава, которую называют баклава, кадаиф и лукум встречаются в разных частях страны, то на Черноморском побережье Турции специализируются на чекме-хельве — халве, которая рассыпается, стоит до нее только дотронуться, и пишмание — смесь халвы и сахарной ваты.

Пишмание переводится как «раскаяние». Нет, не за набранные килограммы, хотя эта воздушная сладость очень калорийна. Десерт дарят в знак примирения. По легенде, преуспевающий кондитер влюбился в соседскую девушку, пышнотелую красавицу, и создал в ее честь воздушное лакомство, которое назвал шишмание — «пышечка». Пара поженилась, но жила довольно несчастливо. Жена постоянно пилила мужа, который в итоге сбежал. Сожалея о бесцельно прожитых годах, он переименовал десерт.

Домик для гнома

Следующая остановка — Трабзон. Город называют жемчужиной или столицей Черноморского побережья. Здесь находится дом-музей основателя современного турецкого государства Мустафы Ататюрка — роскошный дворец, построенный в конце XIX века. Первый президент Турецкой Республики останавливался здесь всего несколько раз, но в резиденции бережно хранят предметы быта и вещи, связанные с его визитом.

Здесь же расположен один из трех храмов святой Софии (еще один есть в Стамбуле и в провинции Бурса) — памятник поздневизантийского зодчества, в котором сохранилось множество православных фресок. С 2006 года собор превратили в мечеть, при входе женщинам нужно покрыть голову шарфом или платком.

Выезжаем за пределы города. За время путешествия мы уже, казалось, привыкли жадно вглядываться в живописные пейзажи. Но то, что открылось взору на этот раз, поразило. Со всех уголков страны турки съезжаются посмотреть на одно из чудес природы — водопад Гелинтюлю. Гремящие струи не пугают бесстрашных любителей селфи. Высота водоската достигает нескольких десятков метров.

В местных горах много пещер, одна из них — Караджа. Карстовые процессы шли здесь довольно интенсивно последние 15 миллионов лет.

Капля за каплей вода просачивалась через плохо растворимые известковые породы. Внутри сталагмиты и сталактиты, на образование которых потребовались целые эпохи. Дело в том, что растут они крайне медленно — на доли миллиметра в год, по сантиметру в 250 лет. Пещера небольшая, но невероятно красивая. «Похожа на домик для гнома или хоббита из "Властелина колец"», — шутят туристы

Еще одно живописное место на пути — кратерное озеро Узунгель. Из-за оползня образовалась глубокая яма, а проливные дожди в регионе и местные реки превратили ее в живописный водоем, где водится много форели, которую подают в местных ресторанах. Из центра Трабзона сюда ходят местные автобусы. Поездка обходится в 15-20 турецких лир (85-113 рублей).

Можно проехать и мимо Гиресуна («черешневый» — отсюда этот плод завезли в Европу). Сам город не столь примечателен, но на яхте отсюда можно попасть на остров Арес. Там парк, в который любят приезжать горожане. По легенде, раньше там жили амазонки. Место живописное, но довольно грязное, сейчас остров буквально принадлежит чайкам.

Еще один город для любителей старины и приятных прогулок по набережной — Синоп. Его прославили Синопская крепость, которую последние 500 лет использовали как тюрьму. В свое время в ней сидели известные журналисты, поэты и писатели. Среди них — Сабахаттин Али, написавший знаменитую «Мадонну в меховом манто». Он попал за решетку в 1930-е за критику режима Ататюрка. Вторая достопримечательность — памятник Диогену, который сидел в бочке и просил Александра Македонского не загораживать ему солнце. Здесь красивая бухта и много хороших ресторанов, в которых готовят рыбу и морепродукты. На входе можно выбрать, что именно ты хочешь, и через 20 минут есть приготовленное блюдо, наслаждаясь морскими видами.

Лайфхаки для путешественников

Из Москвы можно долететь до Стамбула, а там сесть на рейс до Трабзона, билет стоит около 550 лир (примерно 3000 рублей). Многие агентства прямо в аэропорту предлагают автобусные туры с ночевками в пятизвездочных отелях, завтраками, обедами и ужинами. Обойдется это в 5,5 тысячи турецких лир (30,6 тысячи рублей на человека).

Можно путешествовать самим и для этого взять машину, самая дешевая с автоматической коробкой обойдется в 350 турецких лир (почти две тысячи рублей) в сутки, литр бензина стоит в пределах 20 турецких лир (113 рублей). С едой проблем нет, различные кафе встречаются на каждом шагу. Но нужно учитывать, что до 2 мая в Турции Рамадан: мусульмане воздерживаются от еды, питья и других удовольствий от рассвета до заката. Так что некоторые заведения работают в расслабленном режиме. Владельцы порой не выставляют на улицу столы и стулья, но это не значит, что они вовсе закрыты, поесть можно внутри.

На овощи, фрукты, еду в ресторанах и кафе в Турции цены в последнее время поднялись, но они все равно ниже, чем, например, в Москве. Также недавно повысился тариф в такси: раньше он был от шести турецких лир, сейчас — восемь. Водители берут только наличные.

Где и как их раздобыть — целый квест. К сожалению, карту «Мир» в Турции принимают далеко не везде. Перед оплатой надо попросить на кассе, чтобы выбрали именно Ziraat Bankasi, с ним оплата в некоторых местах еще может пройти.

Так что надо либо ехать с наличными долларами или евро и менять их на лиры, либо снимать в местных банкоматах. Беспроцентно с российской картой работают государственные банки, среди них Ziraat Bankasi и Is Bankasi, но нужно учитывать, что в день можно снять не более 2,25 тысячи лир.

0 комментариев
Архив