Малазийская рисовая каша – «визитная карточка» традиции Рамадана
|

С наступлением сумерек сотни мусульман в мечети в столице Малайзии Куала-Лумпуре пируют мисками ароматной рисовой каши, известной как «бубур ламбук», что является частью традиции Рамадана, насчитывающей десятилетия.
Приготовленный на медленном огне с различными специями в гигантских горшках и помешиваемый огромными половниками, бубур ламбук традиционно готовится волонтерами во дворах мечети, прежде чем его раздают публике на ифтар, трапезу разговения в преимущественно исламской стране.
А вот бульон, специально приготовленный в Масджид Индия, известной мечети Куала-Лумпура, представляет собой уникальный вариант каши по рецепту, происходящему из Индии.
Рецепт известен как Номбу Канджи, по словам имама мечети Мухаммада Насрула Хака Абдул Латифа.
«Эта традиция передавалась из поколения в поколение, с 60-х по 70-е годы», — сказал он AFP.
«Так что это стало торговой маркой. Если бы его (Номбу Кандзи) не было, он не был бы полным».
Волонтеры мечети ежедневно используют 140 килограммов риса для приготовления каши, которая подается в мисках молящимся или упаковывается в 1000 больших пластиковых пакетов для раздачи населению.
Each packet is enough to feed a family of four.
"From the perspective of making things easier for the people in this area, sometimes the homeless who struggle to get food, low-income workers, and office workers who sometimes don't have time to go home and cook benefit from this," he said.
"So, the preparation of iftar meals by mosques helps make their daily lives more convenient (during Ramadan)."
Mohaiyadin Sahulhameed, a local resident originally from India, said the porridge served at the mosque reminded him of home.
"Back in our village, the way we cook is using large woks, with curry leaves, mustard seeds, cinnamon, and all sorts of ingredients mixed together. When combined with rice, it creates a rich aroma, quite similar to how it's done here," he said.
The mosque's cook, Sathakkathullah Hameed, said he saw preparing the large pots of porridge daily as a religious calling.
"During this fasting month, I want to help others. Allah grants rewards, mercy, and blessings, and, God willing, He will provide sustenance," he said.
"And when people eat the porridge I cook, they say 'Bismillah,' (in the name of God) and I respond with 'Alhamdulillah' (praise be to God)."
Главное угощение на ифтар в Призрене – яичная пита
В городе Призрен на юге Косово традиционная рамазанская лепешка «яичная пита» уже много веков занимает почетное место на столах во время ифтара. ( Eren Beksaç - Anadolu Ajansı )










В Джамму и Кашмире — ажиотаж из-за Рамазана
В индийском городе Сринагар, расположенном в штате Джамму и Кашмир, на гастрономической улице Хайям Чоук продолжается оживление, связанное с Рамазаном. В этот месяц улица превращается в один из главных гастрономических центров города. ( Faisal Khan - Anadolu Ajansı )















