Священник рассказал, почему вел службу на казахском языке
Священник рассказал, почему вел службу на казахском языке
1 год назад 1159 zakon.kz

Недавнее видео, где с церковного амвона звучит проповедь (как многим казалось) на казахском языке, наделало много шума. Аудитория соцсетей разделилась на две группы, сообщает Zakon.kz.

Одни поддержали начинание, а другие поспешили обвинить представителей Православной церкви в прозелитизме. Так что же это было?

На самом деле это была не проповедь. Иеромонах Иаков (Воронцов) всего лишь прочел несколько стихов из Евангелия на казахском языке во время пасхального богослужения в Актобе. И никаким новшеством это не является — традиция читать на Пасху священное писание на разных языках существует довольно давно. Ранее в ходу были греческий, латынь, европейские языки, а в последние несколько лет практикуется чтение глав Евангелия и на казахском языке. Иеромонах Иаков (Воронцов) в последние годы активно изучает казахский язык и практикует его использование в своей духовной деятельности.

«Я предложил епископу Актюбинскому Игнатию прочитать Евангелие на Пасху на казахском языке, и он благословил, — рассказал иеромонах. — Да, я хотел бы, чтобы казахский язык звучал бы в церкви и дальше — у нас есть и прихожане и священнослужители-казахи. И на мой взгляд, русские казахстанцы тоже должны знать казахский язык. И хотя большинство наших христиан русскоязычные, там, где есть много казахоязычных прихожан (а такое есть), можно потихоньку вводить элементы общения на казахском языке».

Прочитанные главы Евангелия на казахском языке породили обсуждение другого вопроса: можно ли вообще вести богослужения на казахском языке? Свою позицию излагает пресс-секретарь Православной Церкви Казахстана, Астанайской и Казахстанской епархии протоиерей Евгений Иванов.

«Православные богослужения ведутся на церковнославянском языке, и мы не можем от этого отходить. Поэтому речи о том, что службы будут вестись на казахском языке, нет. Но элементы богослужения могут вполне использовать и казахский язык, и это замечательно. Что касается проповедей, то здесь нужно рассматривать ситуацию объективно и индивидуально. Если в храме большинство прихожан этнические казахи, которые хотят услышать проповедь на родном для себя языке, то это возможно. Недавно мы сделали перевод книг Священного писания на казахский язык, но это ведь не только проповедь, но и элемент просвещения. Чтобы казахоязычные люди знали, во что верят их православные соотечественники. Это было бы очень полезно и для укрепления взаимопонимания, уважения и дружбы между народами Казахстана».

Константин Козлов.

За прошлый год 100 миллионов впервые получили возможность прочитать Библию на родном языке

В прошлом году 100 миллионов человек получили возможность впервые прочитать Библию (или ее часть) на своем родном языке. В 2022 году были завершены не менее 57 переводов Библии (или ее частей).

Это рекордное количество новых переводов за один год, по данным United Bible Societies (UBS, Объединение библейских обществ, включающие 150 библейских обществ) сообщил об этом в пресс-релизе 3 апреля, сообщает Христианский Мегапортал inVictory со ссылкой на cne.news.

Полная Библия теперь доступна еще на четырнадцати языках, среди которых эфиопский язык и нигерийский язык. Кроме того, Новый Завет был переведен еще на пять языков. Библия впервые стала частично доступна на 38 других языках, например, на специфическом египетском диалекте.

Кроме того, что UBS завершило еще несколько проектов по переводу, организация продолжает заменять старые переводы. Она сделала это для 623 миллионов человек на 25 различных языках.

В общей сложности Библия доступна на 733 языках. Это означает, что 5,9 миллиарда человек могут читать Слово Божье на своем родном языке. Новый Завет переведен на 1 622 языка; другие части Библии — на 1 255 языков. В списке ожидания еще около 3 776 языков.

Александр М. Швейцер работает в компании UBS и отвечает за стратегический план по переводам Библии на ближайшие годы. Этот стратегический план, так называемая Дорожная карта перевода Библии (Bible Translation Roadmap, BTR), был создан в 2018 году и рассчитан на 20 лет, отметил Швейцер в интервью.

Цель BTR — завершить 1200 переводов Библии, которые смогут прочитать около 600 миллионов человек. Швейцер объясняет, что эта дорожная карта является дополнением к работе UBS, которая заключается не только в переводе, но и привлечении людей к Библии, чтобы они действительно читали Библию.

Церкви и христианские организации в США на Пасху погасили медицинские долги семей на большие суммы

Церковь в Небраске покрыла медицинские долги для 500 семей благодаря годовой кампании пожертвований

Церковь в штате Небраска помогла собрать более 500 000 долларов для оплаты медицинских счетов местных жителей, причем вырученные средства пойдут на помощь около 500 семьям, живущим рядом.

Конгрегационная церковь First-Plymouth в Линкольне собрала к Пасхе пожертвование, в котором участвовали 10 000 человек, многие из которых не принадлежали общине, сообщает Христианский Мегапортал inVictory со ссылкой на The Christian Post.

Общая сумма собиралась в течение 14 месяцев, при этом руководство церкви изначально предполагало, что их усилия принесут только около 8 000 долларов.

«Иногда любовь должна выражаться в действиях. Весь год у нас была инициатива, которая является просто любовью в действии, — сказал старший пастор Джим Кек в своей пасхальной проповеди в воскресенье. – Церковь решила, что в нашем районе слишком много людей, у которых долги за медуслуги. … Церковь решила, что каждый цент, который попадет в тарелку для сбора пожертвований… пойдет на погашение медицинских долгов людей прямо здесь, в центре Линкольна».

«Коллектор согласился предоставить нам анонимизированные профили, чтобы сохранить конфиденциальность людей. … Они говорили, например, «мать-одиночка с двумя детьми задолжала 1000 долларов, платит 50 долларов в месяц и никогда не сможет с этим справиться», — продолжает он.

Кек сказал, что эта инициатива согласно слов Иисуса, который призывал своих учеников «любить ближнего»: «Это как молитва «Отче наш» в действии: «Прости нам долги наши»».

В последние годы многие церкви занимались сбором средств, чтобы помочь своим соседям избавиться от больших медицинских долгов, часто собирая большие суммы денег.

Например, в 2021 году мегацерковь Liquid Church из Нью-Джерси объединилась с некоммерческой организацией RIP Medical Debt, чтобы выплатить 13,7 миллиона долларов медицинских долгов примерно для  3800 человек.

Тим Лукас, ведущий пастор и основатель Liquid Church, сказал в заявлении в 2021 году, что, «исследуя кризис медицинских долгов, мы узнали, как он разрушает финансовую стабильность семей в наших общинах».

«Медицинские долги связаны с двумя третями банкротств в Америке, и они разрушают кредиты для семей, влияя на их способность получить жилье, автокредит, работу и многое другое», — продолжил Лукас.

В 2019 году церковь в штате Миссури собрала более 430 000 долларов, чтобы погасить медицинские долги на сумму более 43 миллионов долларов.

Согласно материалу газеты  The Washington Post , опубликованному в начале этого года, у окола 100 миллионов американцев есть медицинские долги, причем большинство из них должны именно больницам.

Как сообщает ChristianHeadlines.com, моравская церковь Троицы в Уинстон-Салеме, штат Северная Каролина, приобрела почти 3,3 миллиона долларов США непогашенной задолженности по медицинским услугам, а затем провела церемонию сжигания долгов, используя список, представляющий должников.

«Это прекрасная реальная притча о том, что Бог делает для нас», — сказал пастор церкви Джон Джекман.

Прихожане собрали 15 047 долларов в рамках проекта «Юбилей долга» а затем сотрудничали с некоммерческой организацией RIP Благодаря миссии RIP Medical Debt организация Trinity Moravian смогла списать более 3 миллионов долларов медицинских долгов на пожертвования в размере 15 047 долларов. Затем организация от имени церкви разослала письма 3 355 семьям, сообщив им, что их долг списан.

Средний размер прощенного медицинского долга составил около 1000 долларов, сообщила церковь на своей странице в Facebook.

 

 

 

0 комментариев
Архив